Linguistique Ingénierie et Didactique des Langues

L’axe TRASILT (Traduction spécialisée, ingénierie linguistique, terminologie) est composé comme suit :

  • Barbin Franck, MC en traduction
  • Hernández Morin Katell, MC en traduction, co-responsable de l’axe
  • Le Roux David, MC en traduction, co-responsable de l’axe
  • Lomeña Galiano María, MC en traduction
  • Moreau Fabienne, MC en informatique
  • Barbier Samuel, MC associé (PAST) en communication technique
  • Parnet Romane, MC associée (PAST) en communication technique
  • Quéniart Chantal, MC associée (PAST) en gestion de projets
  • Sylvestre Hugo, MC associé (PAST) en traduction et rédaction

     

  • Vidrequin Magali, membre associée

Programmes de recherche 2022-2026

L’axe TRASILT a su démontrer au cours du présent contrat son dynamisme dans les domaines scientifiques qui lui sont propres (traduction spécialisée, terminologie, ingénierie). L’axe-thème poursuivra ses efforts en ce sens en prenant notamment en compte de manière transversale la recherche en communication technique.

Programme 1 : Apport de la traduction spécialisée et de la communication technique à la société

Ce programme poursuivra les recherches TRASILT sur les politiques de traduction, sur les méthodologies de traduction des publications en sciences humaines et sociales, et sur la mise en œuvre d’outils collaboratifs ouverts (en traduction et en terminologie). Il s’appuiera sur la plus-value apportée par la collaboration avec les professionnels de la traduction et de la communication technique et le réseau scientifique et sociétal développé dans le cadre du projet MSHB–PUR–MESRI. L’objectif est de répondre à des appels à projets nationaux en lien avec l’édition ouverte, dont certains sont déjà prévus par le MESRI. L’impact et les enjeux de ce programme de recherche ouvrent des perspectives sur toute la recherche en SHS, les politiques de traduction, le multilinguisme et la question des langues minorisées. Ces recherches s’exprimeront notamment via des revues internationales. On cherchera encore à développer la base de données collaboratives TermiCo.

Programme 2 : Apports et usages de l’ingénierie linguistique et des outils de la traduction spécialisée et de la communication technique

Ce programme nourrit des collaborations multidisciplinaires sur l’apport de la TALN à l’étude des discours ciblés ; il poursuivra la valorisation et la dissémination en ligne de la grille d’évaluation de la qualité des traductions spécialisées et les recherches autour des technologies de traduction (notamment grâce aux liens avec les associations et les sociétés savantes du domaine : AFFUMT, CERIJE, EMT, SoFT, SEPTET, EST). L’axe se rapprochera de la communauté francophone en rédaction technique Dita Molière pour envisager des actions communes. Il développera des recherches sur les productions structurées en rédaction technique grâce à l’expertise conjointe des EC et des PAST.

Programme 3 : Didactique de la traduction spécialisée et de la communication technique

Ce programme soutiendra les études sur la professionnalisation par l’expérience des apprentis traducteurs et rédacteurs techniques et assurera une prospective sur l’évolution des métiers et des pratiques avec l’apport de l’intelligence artificielle et de la modularisation des contenus, mais aussi sur la didactique de ces métiers exercés dans des langues minorisées, souvent des langues secondes pour les traducteurs et rédacteurs, professionnels comme amateurs. L’axe entend se focaliser sur la question de la qualité, de la gestion de projets et des soft skills. Les liens forts établis avec les secteurs professionnels et institutionnels, sur les plans local, national et international, seront mobilisés et soutenus. La création (en préparation) d’une revue sur la didactique des métiers de la traduction et de la rédaction technique, au sein de la pépinière de revues de la MSHB, financée par le Fonds national pour la science ouverte (FNSO) sera un atout propice à de nouvelles interactions entre recherche et formation.

Production scientifique

2026

auteur
David Ar Rouz
titre
Langue bretonne : de la persécution à la réappropriation ?
article
Les Celtes : histoire et destinée, Association France Celtique (AFC) du Pays Vénète, Oct 2026, Erdeven, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, David Ar Rouz, Katell Hernandez Morin, Octavia Efraim, Quéniart Chantal
titre
Former pour demain : experts en traduction ou spécialistes en ingénierie des données langagières multilingues ?
article
Katell Hernandez Morin et Enrico Monti. Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain, Presses Universitaires de Rennes, pp.330, 2026
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho, Gaëlle Phuez-Favris, Samuel Barbier
titre
Former aux métiers de la communication et de la traduction techniques : problématique différente ou démarche commune ?
article
Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain, PUR, pp.227-256, 2026, 9791041308187
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Enrico Monti, Katell Hernandez Morin
titre
Introduction : Former aux métiers de la traduction aujourd'hui et demain
article
Former aux métiers de la traduction aujourd'hui et demain, Presses Universitaires de Rennes, 2026, 9791041308187
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Enrico Monti
titre
Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain
article
PUR, 2026, 9791041308187
Accès au bibtex
BibTex

2025

auteur
David Ar Rouz
titre
Traduction en breton : du symbole à l’utilité sociolinguistique ?
article
Ça colle au basque. Langues minorisées en contexte francophone : traduire, transmettre, transformer, Etxepare Euskal Institutua; Université Sorbonne Nouvelle; Sorbonne Université, Nov 2025, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Termin'eau : joindre l'utile à l'humain
article
Des mots aux actes, 2025, 14, ⟨10.48611/isbn.978-2-406-18915-2.p.0285⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz, Marie Baize-Varin, Ronan Stéphan
titre
Préparer l'outillage d'une transmission affective du breton et de l'arabe
article
Presses Universitaires de Rennes. Diversité linguistique, éducation et transmission en Bretagne, pp.161-174, 2025, 978-2-7535-9885-0
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Terminographie collaborative : trois cas d'usage de bases de données en lignes et besoins
article
Multilingual Digital Terminology Today 2025, Jun 2025, Thessaloniki, Greece. https://ceur-ws.org/Vol-3990/short23.pdf
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Termin'eau : joindre l'utile à l'humain
article
Nouvelles approches didactiques de la traduction et de l’interprétation, Société française de traductologie (SoFT); Société d'étude des pratiques et théories en traduction (SEPTET); CLESTHIA – langage, systèmes, discours (Université Sorbonne Nouvelle), Feb 2025, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Marie Baize-Varin, Franck Barbin
titre
Co-responsabilité de l'organisation du colloque ISPEV@L (Interfaces des eSpaces Physiques et Virtuels pour l’Apprentissage des Langues), Rennes 2, Espace des Langues, 1er-3 juillet 2025
article
ISPEV@L – Interfaces des espaces physiques et virtuels pour l’apprentissage et la recherche en langues, LIDILE, Rennes 2, Jul 2025, Rennes (Campus Villejean), France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin
titre
The OPTIMICE Project: Optimising Translation Quality of Metadata in the Editorial Chain of Academic Journals
article
American Journal of Management, 2025, 25 (3), pp.146-158. ⟨10.33423/ajm.v25i3⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Renée Dickason, Dolly Ramella Georget
titre
À la découverte de survivant·es : ludification et monde virtuel
article
ISPEV@L – Interfaces des espaces physiques et virtuels pour l’apprentissage et la recherche en langues, Marie Varin, Franck Barbin, William Kelleher, Jul 2025, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Griselda Drouet, Fabienne Moreau, Nicolas Palierne, Pierre Ingrand, Aline Delsart, Elisabeth Richard, Isabelle Ingrand
titre
Postures communicationnelles des spécialistes en médecine générale dans le dépistage familial du cancer colorectal
article
Santé Publique, 2025, vol. 37 (2), pp.101-113. ⟨10.3917/spub.252.0101⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Vers une documentation plus verte – Réduire les déchets électroniques grâce à un contenu allégé
article
TCWorld - Magazine for International Information Management, 2025, TCWorld Magazine, 1
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Nicolas Froeliger, Will Noonan
titre
Training the Trainers, wherever they may be
article
2025
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Quality in the translation classroom: University of Rennes 2 experience and evolutions
article
EMT CONNECT: TRANSLATING IDEAS INTO PRACTICE, NETWORKING FUTURES, Oct 2025, Bruxelles, Belgium
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Cristian Valdez, Maria Lomeña Galiano
titre
Traducción automática neuronal en el ámbito de las lenguas romances. Potencial, límites y retos
article
Tirant lo Blanch, 2025, 9788410813724
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Cristian Valdez, Maria Lomeña Galiano
titre
Introducción. Sistemas de traducción automática neuronal: las lenguas romance desde una perspectiva empírica
article
Cristian Valdez; María Lomeña Galiano. Traducción automática neuronal en el ámbito de las lenguas romances. Potencial, límites y retos, Tirant lo Blanch, 2025, 9788410813724
Accès au bibtex
BibTex

2024

auteur
David Ar Rouz
titre
La confiance comme axe de définition des politiques de traduction dans les langues autochtones
article
Alternative Francophone, 2024, 3 (5), pp.119-142. ⟨10.29173/af29513⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Dolly Ramella Georget, Christine Evain
titre
Trajectoires de survivant·es : gamification et monde virtuel
article
Mémoires des corps, Mémoires des lieux, Franck Barbin; Renée Dickason, Nov 2024, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Gaëlle Phuez-Favris
titre
Projet OPTIMICE
article
12e journées du réseau Médici, Médici; Inria, Jun 2024, Lyon, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Renée Dickason, Christine Rivalan Guégo
titre
Le Mémorial vivant virtuel des survivant·es de viols et de violences
article
2024, https://euradio.fr/emission/9Rv9-turning-the-page/Gand-le-memorial-viva…
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Renée Dickason
titre
Mémorial vivant virtuel des survivant.e.s de viol(ence)s Dr. Denis Mukwege
article
Inauguration de l’Espace des Langues, Feb 2024, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Thomas Gaillat, Cyriel Mallart, Fabienne Moreau, Griselda Drouet, Jen-Yu Li, David Alfter, Elena Volodina, Arne Jönsson
titre
Proceedings of the 13th Workshop on Natural Language Processing for Computer Assisted Language Learning
article
The 13th Workshop on Natural Language Processing for Computer Assisted Language Learning, Oct 2024, Rennes, France. LiU Electronic Press, 2024, Linköping electronic conference proceedings
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-04948854/file/2024.nlp4call-1-1.pdf BibTex
auteur
Fanny Hervé-Pécot, Yannick Vernet, Franck Barbin
titre
Sphères et transferts
article
Palimpseste. Sciences, humanités, sociétés , 2024, 11, pp.43-45
Accès au texte intégral et bibtex
https://univ-rennes2.hal.science/hal-04911849/file/palimpseste_11_web.pdf BibTex
auteur
Maria Lomeña Galiano
titre
Hidden Researchers? The Epistemological Implications of Researchers' Self-Positioning in Participatory Studies on Institutional Translation and Interpreting
article
Critical Approaches to Institutional Translation and Interpreting Challenging Epistemologies, Routledge, pp.75-94, 2024, 9781032395289
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Maria Lomeña Galiano, Esther Monzó-Nebot
titre
Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting
article
Routledge, 2024, 9781003349914
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
titre
Challenging Epistemologies
article
Routledge, 1, 2024, ⟨10.4324/9781003350163⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Translationese, post-editese et qualité des communications traduites
article
#TQ2024 : Traduction & Qualité 2024 | Post-édition : Analyse, Réflexion et Application, Jan 2024, Lille, France
Accès au bibtex
BibTex

2023

auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin
titre
Optimice : méthode de traduction automatique des métadonnées des articles
article
4e journées Repères, MSHB; Repères, Nov 2023, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Renée Dickason, Abdul Rahman Rasho
titre
Mémorial vivant virtuel des survivant.e.s de viol(ence)s
article
Individus, Sociétés et Vulnérabilités : quels enjeux pour demain?, Agnès Lacroix; Anne-Cécile Hoyez, Jun 2023, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin
titre
The OPTIMICE method: how to improve the writing and translating of metadata
article
2023, https://zenodo.org/record/7970967#.ZHXqk3bMK5f. ⟨10.5281/zenodo.7970967⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
The OPTIMICE Project: EMERGE Perspectives
article
EMERGE Staff Week, Neapolis University Pafos (NUP), Apr 2023, Pafos, Cyprus
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Aura Luz Duffé-Montalvan, Griselda Drouet, David Ar Rouz
titre
L’Apprenant dans l’enseignement et dans l’apprentissage des langues
article
EME Éditions, pp.396, 2023, Proximités – Didactique, Geneviève Geron; Deborah Meunier, 978-2-8066-3784-0
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Comment évoluent les formations pour répondre aux nouvelles exigences des entreprises face au marché ?
article
Conférence de la CNET Accélérer les transformations et saisir les opportunités, 2023
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin
titre
Le projet OPTIMICE : une optimisation de la qualité des traductions de métadonnées par la collaboration entre acteurs du monde scientifique et traduction automatique
article
Journal of Data Mining and Digital Humanities, 2023, Towards robotic translation?, ⟨10.46298/jdmdh.9117⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-03583645/file/9.Morin_Barbin_9117_V3.pdf BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
L’intégration de la révision et de la post-édition dans la formation en traduction
article
Mediazioni. Rivista online du studi interdisciplinari su lingue e culture, 2023, 39
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Caroline Rossi, Amélie Josselin Leray, Nicolas Ballier, Hanna Martikainen, Sara Salmi, Katell Hernandez Morin, Rudy Loock
titre
Le projet européen MultiTraiNMT Un premier retour sur les usages et les besoins au sein des formations universitaires françaises
article
Traduction humaine et traitement automatique des langues Vers un nouveau consensus ?, Studi e ricerche, 35, Fondazione Università Ca’ Foscari, pp.97-114, 2023, 978-88-6969-763-0. ⟨10.30687/978-88-6969-762-3/007⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Caroline Rossi, Nicolas Ballier, Amélie Josselin-Leray, Sara Salmi, Hanna Martikainen, Katell Hernandez Morin, Rudy Loock
titre
Le projet européen MultiTraiNMT : Un premier retour sur les usages et les besoins au sein des formations universitaires françaises
article
Venice University Press. Human Translation and Natural Language Processing: Towards a New Consensus, 35, Edizioni Ca’ Foscari, pp.1-18, 2023, Studi e ricerche, 978-88-6969-763-0
Accès au bibtex
BibTex

2022

auteur
David Ar Rouz, Catrin Bellay, Griselda Drouet, Christine Evain
titre
Quelle responsabilité socio-environnementale l’Université Rennes 2 assume-t-elle dans les orientations stratégiques de son offre de formation ? Une analyse écolinguistique
article
Journée de la recherche Rennes 2, Université Rennes 2, Jun 2022, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Politique de traduction de la Communauté valencienne : 2011-2022
article
Dret a la llengua, Càtedra de drets lingüístics, Jun 2022, València, Spain
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Enseignement des langues dans les universités : quelle demande construit-on en amont ?
article
Jean-Claude Beacco; Olivier Bertrand; José Carlos Herrera; Christian Tremblay. La gouvernance linguistique des universités et de l'enseignement supérieur, Éditions de l'École Polytechnique, pp.187-210, 2022, La gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur, 978-2-7302-1696-8
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Encore une revue ?! Oui, mais…
article
À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique, 2022, 1
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernández Morin, Gaëlle Phuez-Favris
titre
Rédiger et traduire des métadonnées pour un article : suivez le guide !
article
2022
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-04182956/file/OPTIMICE_vFinal_2_SD.mp4 BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin, Gaëlle Phuez-Favris
titre
Rédaction et traduction des métadonnées
article
2022, https://nakala.fr/10.34847/nkl.1b145pz7#403dff5dfd69d401897376873ea1c9e…. ⟨10.34847/nkl.1b145pz7⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin
titre
The OPTIMICE project: Optimising Translation Quality of Metadata in the Editorial Process of HSS Journals
article
New Trends in Translation and Technology (NeTTT), Jul 2022, Rhodes, Greece
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin
titre
The OPTIMICE project: Optimising Translation Quality of Metadata in the Editorial Process of HSS Journals, Proceedings of the 2022 NETTT Conference
article
International Conference New Trends in Translation and Technology NeTTT 2022, Jun 2022, Rhodes (Grèce), Greece. 2022
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Neural MT and Human Post-editing : a Method to Improve Editorial Quality
article
Interlingüística, 2022, pp.15-36
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Catrin Bellay, David Ar Rouz, Elodie Merlot, Jérémy Omer, Caroline Cieslik, Matthieu Romagny
titre
Creative writing workshops to collectively imagine a desirable future based on scientific foresight studies
article
6th International Conference on Ecolinguistics, Sep 2022, Graz, Austria, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Pierre Ingrand, Isabelle Ingrand, Élisabeth Richard, Nicolas Palierne, Griselda Drouet, Fabienne Moreau
titre
« Programme d’amélioration du dépistage du cancer colorectal (COLOR3) »,
article
Registre des cancers, Inserm, CIC 802, CHU de Poitiers, Faculté de médecine et de pharmacie de Poitiers, LIDILE. 2022
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin
titre
Le projet OPTIMICE : usage de la TA en appui aux publications scientifiques
article
EMT network meeting : Translators Using Technology to their Advantage, DGT de la Commission européenne, Mar 2022, Événement en ligne, Belgium
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Caroline Rossi, David Ar Rouz
titre
Valoriser la traductologie par des traductions étudiantes
article
À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique, 2022, 1
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Ronan Stéphan, Marie Baize-Varin, David Ar Rouz
titre
Co-organisation de la journée d'études « Apport du multimédia en traduction et dans l'enseignement-apprentissage des langues minorées » (AMTEALM)
article
Apport du multimédia à la traduction et à l’enseignement et à l'apprentissage de langues minorées (AMTEALM), LIDILE (Université Rennes 2), Dec 2022, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Cristian Valdez, Maria Lomeña Galiano
titre
La traduction humaine face à la traduction automatique neuronale, quelle place pour la redite ?
article
35e colloque international du Cerlico, May 2022, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex

2021

auteur
Rosa Agost Canós, David Ar Rouz
titre
Traductologie, terminologie et traduction
article
Classiques Garnier, 10, 2021, Collection Translatio, Florence Lautel-Ribstein; Marc-André Buhot de Launay, 978-2-406-11223-5
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Tolérance de politiques linguistiques par l'État français: tentative d'explication à partir du cas breton
article
Cahiers du CRINI, 2021, Droit et langue: pourquoi et comment des exceptions juridiques et linguistiques territoriales ?, 2, ⟨10.56078/cahier-du-crini.362⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://nantes-universite.hal.science/hal-03558961/file/2021CahiersCRINI2-ARROUZ-breton.pdf BibTex
auteur
David Ar Rouz, Fabienne Moreau, Franck Barbin
titre
TermiCo, outil terminologique dynamique et collaboratif
article
Roga Agost Canós; David ar Rouz. Traductologie, terminologie et traduction, 10, Classiques Garnier, pp.141-155, 2021, Translatio, 978-2-406-11223-5. ⟨10.48611/isbn.978-2-406-11225-9.p.0141⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Didactique de la traduction : peut-on enseigner une démarche terminographique scientifique ?
article
Rosa Agost Canós; David ar Rouz. Traductologie, terminologie et traduction, 10, Classiques Garnier, A paraître, Collection Translatio, 978-2-406-11223-5
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, David Le Roux, Katell Hernandez Morin, Octavia Efraim, Gaëlle Phuez-Favris, Quéniart Chantal
titre
Formation du traducteur de demain ou de l'ingénieur spécialiste des données langagières multilingues ?
article
Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain, Mar 2021, Grenoble, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Maria Lomeña Galiano
titre
La profesionalización de la traducción e interpretación judiciales en Francia y en España: el papel del Estado y de las asociaciones profesionales
article
Investigación traductológica en la enseñanza y práctica profesional de la traducción y la interpretación, Comares. Colección interlingua, pp.275-288, 2021, 978-84-9045-957-7
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin
titre
Collaboration homme-machine dans la traduction des métadonnées en SHS : expérience de traduction automatique post-éditée pour quatre revues françaises
article
La main de Thôt : théories, enjeux et pratiques de la traduction, 2021, La traduction littéraire et SHS à la rencontre des nouvelles technologies de la traduction : enjeux, perspectives et défis, 9
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin
titre
Le projet OPTIMICE : une optimisation de la qualité des traductions de métadonnées par la collaboration entre acteurs du monde scientifique et traduction automatique
article
Vers une robotique du traduire, Université de Strasbourg, Sep 2021, Strasbourg, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Former les professionnels de demain à la post-édition : une compétence essentielle dans un secteur évolutif
article
2021
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Cristian Valdez, Maria Lomeña Galiano
titre
Exploration de la traduction automatique neuronale espagnol-français : Pour une traductologie de corpus appliquée à l'analyse des outils de traduction
article
Revue de Traduction et Langues, 2021, 20 (1), p. 85-111
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-03698221/file/ARTICLE.%20Exploration%20de%20la%20traduction%20automatique%20neuronale%20espagnol-fran%C3%A7ais.pdf BibTex

2020

auteur
Franck Barbin
titre
Pratiques pédagogiques en anglais de spécialité
article
ASp - La revue du GERAS, 2020, ⟨10.4000/asp.6401⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin
titre
Un outil de traduction automatique de métadonnées et son insertion dans la chaîne éditoriale
article
Revues scientifiques et plateformes de diffusion : Les conclusions du Comité de suivi de l’édition scientifique, Jan 2020, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
La traduction automatique neuronale, un nouveau tournant ?
article
Palimpseste. Sciences, humanités, sociétés , 2020, 4, pp.51-53
Accès au texte intégral et bibtex
https://shs.hal.science/halshs-03603588/file/palim_4_WEB_Barbin%20%281%29.pdf BibTex
auteur
Susanna Fiorini, Franck Barbin, Martine Garnier-Rizet, Katell Hernandez Morin, Franziska Humphreys, Amélie Josselin-Leray, Natalie Kübler, Rudy Loock, Hanna Martikainen, Jean-François Nominé, Cornelia Plag, Caroline Rossi, François Yvon
titre
Rapport du groupe de travail "Traductions et science ouverte
article
[Rapport Technique] Comité pour la science ouverte. 2020, 44 p
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal-lara.archives-ouvertes.fr/hal-03640511/file/Rapport-final_groupe-de-travail-traductions.pdf BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho, Daniel Toudic, Katell Hernandez Morin
titre
The DITA Style Guide - Best practices for authors
article
2020
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Maria Lomeña Galiano
titre
Research methods in public service interpreting and translation: Expanding and exploring the collection, analysis and diffusion of data.
article
FITISPos International Journal, 2020, 7 (Research methods in public service interpreting and translation: Expanding and exploring the collection, analysis and diffusion of data.)
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin
titre
Collaboration homme-machine dans la traduction des métadonnées en SHS : expérience de traduction automatique post-éditée pour quatre revues françaises
article
# TranslatingEurope : La traduction littéraire et SHS à la rencontre des technologies de la traduction : enjeux, pratiques et perspectives, Amélie Josselin-Leray; Carole Fillière, Feb 2020, Toulouse, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Évolution des technologies et des usages en traduction : Pratique et enseignement de la post-édition
article
Des mots aux actes, 2020
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Daniel Toudic, Fabienne Moreau, Gaëlle Phuez-Favris
titre
Impact de deux approches technologiques sur un panel d’apprentis traducteurs : aide ou obstacle sur le chemin du sens ?
article
Actes du colloque international Tralogy II, A paraître
Accès au bibtex
BibTex

2019

auteur
David Ar Rouz
titre
Le numérique au service des professionnels et des locuteurs du breton
article
Journée mondiale de la traduction (JMT) 2019, Société française des traducteurs (SFT), Sep 2019, Nantes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Marie Baize-Varin, David Ar Rouz, Aura Luz Duffé-Montalvan, Griselda Drouet
titre
Co-organisation du colloque « L’apprenant en langue et dans les métiers de la traduction : source d’interrogations et de perspectives » (LIDILE)
article
L’apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d’interrogations et de perspectives, LIDILE, Jan 2019, Rennes EHESP, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Neural MT and Human Post-editing: a Method to Improve Editorial Quality
article
Symposium Translation and Knowledge Transfer: News trends in the theory and practice of translation and interpreting, Mar Ogea-Pozo, Carmen Expósito-Castro, Oct 2019, Cordoue, Spain
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Spécificités de la traduction économique, financière et commerciale
article
La traduction économique et juridique : aspects théoriques et pratiques, 4, Classiques Garnier, pp.33-44, 2019, Translatio, 978-2-406-09579-8
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Sylvie Monjean-Decaudin
titre
La traduction économique et juridique : aspects théoriques et pratiques
article
Franck Barbin et Sylvie Monjean-Decaudin. Classiques Garnier, 4, pp.219, 2019, Translatio, Florence Lautel-Ribstein, 978-2-406-09579-8
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Griselda Drouet, Élisabeth Richard, Fabienne Moreau, Laurent Rousvoal, Sandrine Turgis
titre
« Analyse linguistique d’un corpus de Droit pénal: analyse lexicométrique et cartographie interactive des références »
article
LANGUE 2.0 : RECHERCHE, DEVELOPPEMENT ET EXPLOITATION DU NUMERIQUE EN LINGUISTIQUE APPLIQUEE, LIDILE EA3874, Nov 2019, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Griselda Drouet, Élisabeth Richard, Fabienne Moreau, Laurent Rousvoal, Sandrine Turgis
titre
« Analyse linguistique d’un corpus de Droit pénal: analyse lexicométrique et cartographie interactive des références »
article
LANGUE 2.0 : RECHERCHE, DEVELOPPEMENT ET EXPLOITATION DU NUMERIQUE EN LINGUISTIQUE APPLIQUEE, LIDILE EA3874, Nov 2019, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Octavia Efraim
titre
L'apprentissage automatique à la rescousse de la relation client : vers un modèle de compréhension polyvalente de messages clients
article
Journée d'étude "Langue 2.0 : recherche, développement et exploitation du numérique en linguistique appliquée", LIDILE EA 3874, Nov 2019, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Octavia Efraim
titre
Revisiter la classification automatique pour une gestion dynamique de messages d'usagers
article
Journée de rentrée de l'École doctorale ELICC, Nov 2019, Nantes, France. , 2019
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Isabelle Ingrand, Ludovic Gaussot, Élisabeth Richard, Griselda Drouet, Fabienne Moreau, Pierre Ingrand
titre
Information sur le risque familial de cancer colorectal : regards croisés sur l’efficacité d’une intervention personnalisée
article
Santé Publique, 2019, Numéro spécial (2), pp.79-89. ⟨10.3917/spub.197.0079⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://univ-rennes2.hal.science/hal-02026299/file/publi_SP_color2_SP_INCa.pdf BibTex
auteur
Sylvie Monjean-Decaudin, Franck Barbin
titre
La traduction juridique et économique. Aspects théoriques et pratiques
article
Classiques Garnier, 4, 219 p., 2019, Translatio, 2648-6768
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin, Gaëlle Phuez-Favris, Quéniart Chantal
titre
D'apprenant en langues appliquées à professionnel de la traduction : les sessions intensives " Tradutech
article
L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d'interrogations et de perspectives, Aura Luz Duffé Montalván; Griselda Drouet; David ar Rouz (Le Roux), Jan 2019, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Élisabeth Richard, Griselda Drouet, Fabienne Moreau
titre
L’analyse lexicométrique au service du corpus DECLICS2016
article
Revue Education, Santé, Sociétés, 2019, 5 (2), pp.107-131
Accès au bibtex
BibTex

2018

auteur
David Ar Rouz
titre
Enseignement des langues à l'université : quelle demande construit-on en amont ?
article
Gouvernance linguistique des universités et établissements de l'enseignement supérieur, Nov 2018, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Emploi des dictionnaires pour la traduction
article
Ronan Le Coadic. Francis Favereau. Mélanges en hommage au passeur de mémoire. Pennadoù dibabet en enor da Frañsez Favereau. A festchrift in honor of Professor Favereau., Skol Vreizh, pp.469-483, 2018, 978-2-367-58-074-6
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
La traduction économique et financière
article
Ainsi parla Cicéron : aspects méthodologiques et domaines d’application de la traduction pragmatique, Journée d'étude ERLIS-CRISCO, Université de Caen, Mar 2018, Caen, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Rayda Ben Ayed, Karim Ennouri, Sezai Ercisli, Hajer Ben Hlima, Mohsen Hanana, Slim Smaoui, Ahmed-Riadh Rebai, Fabienne Moreau
titre
First study of correlation between oleic acid content and SAD gene polymorphism in olive oil samples through statistical and bayesian modeling analyses
article
Lipids in Health and Disease, 2018, 17, ⟨10.1186/s12944-018-0715-7⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.inrae.fr/hal-02622459/file/publi18-lipm-028_1.pdf BibTex
auteur
Griselda Drouet, Élisabeth Richard, Fabienne Moreau
titre
« Analyse linguistique d’un corpus de Droit pénal »
article
Journée d’études « la notion de matière pénale, analyse interdisciplinaire d’un objet et de science du droit », Laurent Rousvoal, projet LaNoPale, Faculté de Droit et de Sciences Politiques, université de Rennes 1., Jul 2018, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Octavia Efraim, Vladislav Maraev, João Rodrigues
titre
Boosting a rule-based chatbot using statistics and user satisfaction ratings
article
Filchenkov A., Pivovarova L., Žižka J. (eds) Artificial Intelligence and Natural Language. AINL 2017. Communications in Computer and Information Science, vol 789. Springer, Cham, 2018
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-01806464/file/ainl_postprint.pdf BibTex
auteur
Maria Lomeña Galiano
titre
Le professionnalisme de traducteurs “natifs” et “professionnels” judiciaires : une étude exploratoire et contrastive en France et en Espagne
article
Linguistique. Université de Nanterre - Paris X; Universitat Jaume I (Castellón de la Plana, Espagne), 2018. Français. ⟨NNT : 2018PA100078⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://theses.hal.science/tel-04368851/file/2018PA100078_Diff.pdf BibTex
auteur
Élisabeth Richard, Griselda Drouet, Fabienne Moreau
titre
L’appropriation des discours
article
L'approche personnalisée du dépistage familial du cancer colorectal : une recherche interdisciplinaire : sciences médicales, sociales et humaines / Coordination éditoriale de Ludovic Gaussot, Isabelle Ingrand, Élisabeth Richard, Presses universitaires de Limoges, 2018, 9782842877286
Accès au bibtex
BibTex

2017

auteur
David Ar Rouz, Fabienne Moreau, Franck Barbin
titre
TermiCo, terminographie collaborative
article
Congrès Mondial de Traductologie, Université Paris Ouest Nanterre; Société Française de Traductologie (SFT), Apr 2017, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Necessary borders for negotiation: the role of translation
article
TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies, 2017, Translation and Borders, 9 (2), pp.64-85. ⟨10.21992/T97H3R⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Spécificités de la traduction économique, financière et commerciale
article
Congrès Mondial de Traductologie, Université Paris-Ouest Nanterre La Défense, Apr 2017, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Method to translate economical documents
article
Conférence invitée : Method to translate economical documents, Université Cergy Pontoise, Jan 2017, Cergy Pontoise, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Rayda Ben Ayed, Karim Ennouri, Fathi Ben Amar, Fabienne Moreau, Mohamed Ali Triki, Ahmed-Riadh Rebai
titre
Bayesian and Phylogenic Approaches for Studying Relationships among Table Olive Cultivars
article
Biochemical Genetics, 2017, 55 (4), pp.300 - 313. ⟨10.1007/s10528-017-9802-0⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Former les communicateurs techniques en rédaction structurée avec DITA
article
Current Practices and Trends in Technical and Professional Communication, 2017
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin, Fabienne Moreau, Daniel Toudic, Gaëlle Phuez-Favris
titre
Translation technology and learner performance: Professionally-oriented translation quality assessment with three translation technologies (Chapter 8)
article
Translation in Transition. Between cognition, computing and technology, 133, John Benjamins Publishing, pp.208-234, 2017, Benjamins Translation Library, 9781784054854. ⟨10.1075/btl.133.08mor⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://univ-rennes2.hal.science/hal-02088988/file/TRASILT_Revised%20Chapter_Translation%20in%20Transition_09-09-16.pdf BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Aproximaciones en traducción pragmática: en busca de una mayor objetividad
article
2017
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Aproximaciones en traducción pragmática: en busca de una mayor objetividad
article
Séminaire international et interdisciplinaire Rennes 2-CIESAS, Apr 2017, Rennes, Francia
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin, Gaëlle Phuez-Favris
titre
Handbook for the organisation of intensive translation sessions
article
2017, pp.1-52
Accès au texte intégral et bibtex
https://univ-rennes2.hal.science/hal-04182942/file/OTCT_handbook%20def%203.pdf BibTex

2016

auteur
David Ar Rouz
titre
Prisme traductologique : recherches et projets de recherche autour de la traduction
article
Séminaire "Les lundis de LIDILE", Nov 2016, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Se traduire… pour traduire
article
Devezh-studi Kamp etrekeltieg ar vrezhonegerion, Kamp etrekeltieg ar vrezhonegerion (KEAV), Feb 2016, Ploemeur, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
À la poursuite du diamant glaz : le standard breton
article
Sociolinguistica, 2016, Standardisierung von Sprachen: Theorie und Praxis/Language standardisation: theory and practice/La standardisation des langues: théorie et pratique, 30 (1), pp.145-173. ⟨10.1515/soci-2016-0009⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Perspectives économiques britanniques. Politiques monétaire et fiscale
article
Université d’été en traductologie, SoFT (Société Française de Traductologie), Jul 2016, Poppi, Italie
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Traduction économique et commerciale : terminologie et phraséologie
article
Université d’été en traductologie, SoFT (Société Française de Traductologie), Jul 2016, Poppi, Italie
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Octavia Efraim, Fabienne Moreau
titre
Détecter le besoin d'information dans des requêtes d'usagers d'agents virtuels : sélection de données pertinentes
article
23ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jul 2016, INALCO, PARIS, France
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-01347087/file/taln2016_article_court_efraim_moreau.pdf BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Améliorer la gestion des contenus par le jeu
article
TCWorld - Magazine for International Information Management, 2016
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Terme de la semaine : système de gestion de contenus par composant
article
The Language of Technical Communication, 2016
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin, Gaëlle Phuez-Favris, Kelly Allègre
titre
Conférence finale OTCT : sessions intensives de traduction technique : un pas de plus vers l’employabilité des étudiants ?
article
Conférence finale OTCT (Optimisation des cursus en traduction par la traduction technique collaborative), Université Paris Diderot, Nov 2016, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Tackling Multiple Approaches in Adapting Translation Tools to Quality and Productivity Requirements
article
Next Generation Translation Tools Workshop, Jul 2016, Swansea, United Kingdom
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
La gestion de projets dans les Masters EMT
article
EMT Network Meeting: Work placements, Professionalization and Graduates' employment, DGT de la Commission européenne, Mar 2016, Bruxelles, Belgium
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Élisabeth Richard, Griselda Drouet, Fabienne Moreau
titre
Analyse linguistique et discursive des corpus médicaux
article
Journée d’études DECLICS Dispositifs d'Études Cliniques sur les Corpus Santé, Université Auvergne-Rhône Alpes, Dec 2016, Clermont-Ferrand, France
Accès au bibtex
BibTex

2015

auteur
David Ar Rouz
titre
Frontières nécessaires à la négociation : le rôle de la traduction
article
15th Annual Portsmouth Translation Conference: Translation: border creation or border crossing?, Portsmouth University, Nov 2015, Portsmouth, United Kingdom
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Expliquer la valeur de la traduction : quel rôle pour les traductologues ?
article
VI Simposi internacional de joves investigadors en traducció, interpretació, estudis interculturals i estudis d'Àsia oriental, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, Universitat Autònoma de Barcelona, Jul 2015, Barcelone, Spain
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
De l'autotraduction à la traduction de soi : éléments de réflexion bretonne
article
Glottopol : Revue de sociolinguistique en ligne, 2015, L’autotraduction : une perspective sociolinguistique, 25, pp.103-123
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Le bon usage de la traduction en cours de langue : le cas de la Corée du Sud
article
Revue des lettres et de traduction / مجلة الآداب والترجمة [Literature and Linguistics Journal], 2015, 16, pp.11-29
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-02089284/file/RLT_USEK%20BARBIN.pdf BibTex
auteur
Griselda Drouet, Élisabeth Richard, Fabienne Moreau
titre
Analyse de discours et discours de critique : une rencontre fructueuse. Projet multidisciplinaire Monade (Méthodes et Outils Numériques pour la recherche en Art, Design et Esthétique), corpus Nicolas Bourriaud, Esthétique relationnelle
article
Séminaire "les lundis de LIDILE", LIDILE EA 3874, 2015, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Octavia Efraim, Fabienne Moreau
titre
Vers une démocratisation des outils de constitution de corpus parallèles
article
Conférence TAO-CAT 2015, Jun 2015, Angers, France
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-01347090/file/moreau_efraim_rennes2_corpus-paralleles_FINAL.pdf BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Franck Barbin, Fabienne Moreau, Gaëlle Phuez-Favris, Octavia Efraim, Quéniart Chantal
titre
The TRASILT Grid: A Three-Dimensional Translation Quality Assessment Grid for Training, Scientific, and Professional Purposes
article
New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment, University of Westminster, Sep 2015, Londres, United Kingdom
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Gaëlle Phuez-Favris, Katell Hernandez Morin, Franck Barbin, Octavia Efraim, Fabienne Moreau, Quéniart Chantal
titre
Perspectives sur l'approximation en traduction pragmatique
article
Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation, ajustement, LIDILE et CIREFE, Jun 2015, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex

2014

auteur
Franck Barbin
titre
Foreign Language Education Research
article
Foreign Language Education Research [Oe'gug'eo gyoyug yeon'gu], 12, pp.188, 2014
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Sawsan Salloum
titre
La réception d’une publicité traduite pour le Liban : entre adaptation et censure
article
Foreign Language Education Research [Oe'gug'eo gyoyug yeon'gu], 2014, Langage et traduction, 12, pp.105-132
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-02089329/file/SynCo4_BARBIN-SALLOUM_censorship.pdf BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
La traduction d’articles de recherche en SHS : méthodologie et pratique
article
Conférence invitée aux Printanières d’Espaces Temps, Université Rennes 2, May 2014, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Katell Hernandez Morin
titre
Translation technology and learner performance: professionally-oriented translation quality assessment with three translation technologies
article
Translation in transition: between cognition, computing and technology, Copenhagen Business School (CBS), Jan 2014, Copenhague, Denmark
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Translating Articles in the Humanities and Social Sciences.
article
EspacesTemps.net, 2014
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-02089141/file/article%20espace%20temps%20trad%20SHS_%20Barbin.pdf BibTex
auteur
Immaculada Fàbregas-Alégret, David Ar Rouz
titre
The Creativity of the Catalan Language Analyzed through the Blending Process
article
Catalan Review, 2014, 28, pp.119-134
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Coral Hunt Gomez, Maria Lomeña Galiano
titre
Actas de la 5° congreso internacional sobre TISP: (Re)considerando Ética e Ideología en Situaciones de Conflicto
article
Estudio de reacciones de intérpretes nóveles ante la expresión de violencia física y verbal en un juicio penal, 2014
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nicolas Thély, Fabienne Moreau, Vincent Claveau, Elsa Tolone
titre
La critique d'art au banc d'essai des humanités numériques
article
Digital intelligence, DI 2014, Sep 2014, Nantes, France. 5 p
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-01052806/file/Paper70_Thely-et-al.pdf BibTex
auteur
Daniel Toudic, Katell Hernandez Morin, Fabienne Moreau, Franck Barbin, Gaëlle Phuez
titre
Du contexte didactique aux pratiques professionnelles : proposition d’une grille multicritères pour l’évaluation de la qualité en traduction spécialisée
article
ILCEA: Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie , 2014, 19, ⟨10.4000/ilcea.2517⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-02089181/file/ilcea-2517.pdf BibTex

2013

auteur
David Ar Rouz
titre
Compte rendu d'ouvrage : La traducción entre lenguas en contacto: catalàn y español de Cristina García de Toro
article
Traduire, 2013, 229, pp.98-99, ISSN 039-773X
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Traduisons encore et encore !
article
An Dasson, 2013, pp.17-38
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-00940515/file/Rouz_2013a%20%281%29.pdf BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Role and Value of Professional Translation in the EU
article
Peeters Jean & Prabhakara Rao Jandhyala. Translation and the Accommodation of Diversity: Indian and non-Indian Perspectives., Peter Lang, pp.53-71, 2013, 978-3-631-62651-1
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
De la valeur de la traduction comme stratégie (glotto)politique
article
Le bulletin du CRATIL, 2013, 10, http://www.lebulletinducratil.fr/index.php/fr/de-la-valeur-de-la-traduc…
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
De l’Union européenne à la Bretagne : la traduction dans les politiques linguistiques
article
TTR : traduction, terminologie, rédaction, 2013, Traduction et contact multilingue / Translation and Multilingual Contact, 26 (1), pp.37-72. ⟨10.7202/1036949ar⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-01376233/file/Rouz%20%282013%29.pdf BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Traduire l’interculturel : jusqu’à quel point le choix du corpus influe-t-il sur la traduction ?
article
Séminaire LIDILE, Université de Rennes 2, Dec 2013, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Traduire l'art du conteur : une autre forme de rhétorique
article
SEPTET, Des mots aux actes, 2013, 5, pp.413-434
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-02089350/file/rh%C3%A9torique_traduction%20Barbin.pdf BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Collaboration with Casual Authors: Case study, a standard body
article
Best Practices Conference, Sep 2013, Savannah, United States
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Captation et collaboration pour construire une véritable chaîne de production documentaire
article
Communication technique de plein champ, Jan 2013, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Technologies et compétence traductionnelle : quelles voies ? quels outils ?". Colloque international du réseau Optimale : "Optimiser la place de l’humain en traduction : faire face au défi technologique
article
Colloque international du réseau Optimale : "Optimiser la place de l’humain en traduction : faire face au défi technologique", Jun 2013, Rennes, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Daniel Toudic, Katell Hernandez Morin, Fabienne Moreau
titre
Impact de deux approches technologiques sur un panel d'apprentis traducteurs : aide ou obstacle sur le chemin du sens ? Session 6 - Didactique, enseignement, apprentissage
article
Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 21p
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-02497594/file/Tralogy_S6_A2_Toudic.pdf BibTex

2012

auteur
David Ar Rouz
titre
Les enjeux de la traduction dans une Europe plurilingue
article
Linguistique. Université de Bretagne-Sud, 2012. Français. ⟨NNT : ⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/tel-02170950/file/Le%20Roux%20%282012%29.pdf BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Jean-René Ladmiral ou l'irréductible parcellisation de la traductologie
article
SEPTET, Des mots aux actes, 2012, Jean-René Ladmiral : une œuvre en mouvement, 3, pp.338-351
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-02089362/file/Ladmiral%20parcellisation%20Barbin.pdf BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Traduire l’art du conteur : une autre forme de rhétorique
article
Rhétorique et Traduction, Université d'Orléans; SEPTET (Société d'Études des Pratiques et Théories en Traduction), Jun 2012, Orléans, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Facebook : intérêt et limites en cours de langue
article
La culture française, son originalité et sa diversité, Université Sook myung; CFAF (association des études de la culture française et des arts en France), Jun 2012, Séoul, Corée du Sud. pp.298-307
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Montserrat Casacuberta, Maria Lomena
titre
Quan normalitat rima amb diversitat.
article
Normalitat. El català en la vida quotidiana., Sep 2012, Berlin, Germany. publication prévue
Accès au texte intégral et bibtex
https://shs.hal.science/halshs-00786000/file/PresentaciA_Berlinsetembre12.pdf BibTex
auteur
Julien Fayolle, Murat Saraclar, Fabienne Moreau, Christian Raymond, Guillaume Gravier
titre
Lexical-phonetic automata for spoken utterance indexing and retrieval
article
International Conference on Speech Communication and Technologies, Sep 2012, Portland, United States
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-00757765/file/interspeech2012.pdf BibTex
auteur
Julien Fayolle, Fabienne Moreau, Christian Raymond, Guillaume Gravier
titre
Automates lexico-phonétiques pour l'indexation et la recherche de segments de parole
article
JEP - Journées d'Études sur la Parole, Jun 2012, Grenoble, France. pp.49-56
Accès au texte intégral et bibtex
https://inria.hal.science/hal-00742848/file/JEP2012.pdf BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho, Tony Anthony Self
titre
Formation DITA- Swinburne & Rennes Universities
article
Tekom/TC World, Oct 2012, Wiesbaden, Germany
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Looking back on Technical Communication as a Master Specialization at University Rennes 2
article
European Colloquium on Technical Communication Studies, Oct 2012, Wiesbaden, Germany
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Application des principes du Web sémantique dans DITA (OASIS) : comment utiliser les métadonnées et pourquoi le rédacteur technique devrait s’en soucier ?
article
Communication technique de plein champ, Mar 2012, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin, Daniel Toudic
titre
Sur le fil : éthique, qualité et sous-traitance dans les entreprises de traduction
article
Forum T&R Théories et Réalités en traduction, Dec 2012, Anvers, Belgique
Accès au bibtex
BibTex

2011

auteur
Franck Barbin
titre
Orature et traduction
article
Conférence invitée à la Journée d'études, Université Korea, Nov 2011, Séoul, Corée du Sud
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Orature et traduction
article
Adaptation and translation, BK21 (Equipe de formation des Critiques des Traductions) à Korea University, Nov 2011, Séoul, Corée du Sud. pp.1-26
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Les expressions figées du visage et leurs problèmes de traduction
article
Visage et portrait, Université Sook Myung; CFAF (Association des études de la culture française et des arts en France, Nov 2011, Séoul, Corée du Sud. pp.171-188
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin, Sawsan Salloum
titre
Le Traducteur-censeur dans le monde arabe
article
Censure et traduction : [Actes d'un colloque] / [organisé par le Centre de recherches "Textes et cultures" à l'Université d'Artois les 6, 7 et 8 juin 2007] ; textes réunis par Michel Ballard, Artois Presses Université, pp.69-88, 2011, 978-2-84832-126-4
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
L’expérimentation en traductologie
article
Peurangseu munhwa yesul yeongu = Etudes de la culture française et des arts en france, 2011, 35, pp.591-614
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Dépasser la dualité en traduction : l’équivalence en matière de questionnaire
article
Le double en traduction ou l'(impossible ?) entre-deux. Volume 1 : [actes de la journée d'études tenue à Arras, Université d'Artois, le 19 novembre 2009] / études réunies par Michaël Mariaule et Corinne Wecksteen, Artois Presses Université, pp.133-144, 2011, 978-2-84832-127-1
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
La traductologie, une réflexion sur une pratique
article
Revue d’Études Françaises (revue coréenne), 2011, 76, pp.469-492
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho
titre
Creating User-Friendly Warnings with DITA 1.2
article
User Assistance Europe, Jun 2011, Brighton, United Kingdom
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Nolwenn Kerzreho, Marie-Louise Flacke
titre
Migration vers DITA : commencez par réduire et optimiser
article
CMS/DITA North America, Apr 2011, Baltimore, United States
Accès au bibtex
BibTex

2010

auteur
David Ar Rouz
titre
Les langues régionales : facteur de division ou manière d'être ensemble ?
article
Traduire, 2010, 223, pp.121-140. ⟨10.4000/traduire.318⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Compte rendu ". Comment l'Europe 'parle' aux citoyens : un défi linguistique
article
2010, http://www.langue-francaise.org/Bruxelles/Multi_28_09__2010_compte_rend…
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Le traducteur : équilibriste des frontières
article
Jean Peeters. Traduction et communautés, Artois Presses Université, p. 181-196, 2010, Collection Traductologie, 978-2-84832-099-1
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-00943323/file/Rouz_2010b.pdf BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Jean-René Ladmiral ou l’irréductible parcellisation de la traductologie
article
Jean-René Ladmiral : une œuvre en mouvement Colloque International, Université Sorbonne, Jun 2010, Paris, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Contexte et traduction : au-delà des apparences
article
« Le Contexte » Rencontres interdisciplinaires sur les systèmes complexes naturels et artificiels, 17e journées de Rochebrune, Jan 2010, Mégève, France
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
Le concept de traducteur-conteur
article
Glottopol : Revue de sociolinguistique en ligne, 2010, Oralité et écrit en traduction, Juillet (15), pp.55-79
Accès au texte intégral et bibtex
https://univ-rennes2.hal.science/hal-02182294/file/gpl15_04barbin.pdf BibTex
auteur
Franck Barbin
titre
The Translator as a new Storyteller
article
Fairy Tales and Translation (revue coréenne), 2010, 19, pp.309-324
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Julien Fayolle, Fabienne Moreau, Christian Raymond, Guillaume Gravier
titre
Reshaping automatic speech transcripts for robust high-level spoken document analysis
article
Proc. Workshop on Analytics for Noisy Unstructured Text Data, Oct 2010, Toronto, Canada
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Julien Fayolle, Fabienne Moreau, Christian Raymond, Guillaume Gravier, Patrick Gros
titre
CRF-based Combination of Contextual Features to Improve A Posteriori Word-level Confidence Measures
article
11th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Interspeech'2010, International Speech Communication Association, Sep 2010, Makuhari, Chiba, Japan
Accès au bibtex
BibTex

2009

auteur
David Ar Rouz
titre
Braille et la musique
article
Traduire, 2009, 220, pp.43-56. ⟨10.4000/traduire.386⟩
Accès au bibtex
BibTex
auteur
David Ar Rouz
titre
Le breton à la conquête de la modernité
article
inTRAlinea, 2009, Special Issue, http://www.intralinea.it/specials/dialectrans/eng_more.php?id=753_0_49_…
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Pratiques et perceptions de la révision en France
article
Traduire, 2009, pp.58-78
Accès au bibtex
BibTex
auteur
Katell Morin-Hernandez
titre
La révision comme clé de la gestion de la qualité des traductions en contexte professionnel
article
Linguistique. Université Rennes 2, 2009. Français. ⟨NNT : ⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://theses.hal.science/tel-00383266/file/TheseMorinHernandez.pdf BibTex

2008

auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Enquête sur la révision des traductions
article
Actes de la Deuxième journée nationale de la traduction professionnelle consacrée à la révision, 2008
Accès au bibtex
BibTex

2006

auteur
Fabienne Moreau
titre
Revisiter le couplage traitement automatique des langues et recherche d'information
article
Interface homme-machine [cs.HC]. Université Rennes 1, 2006. Français. ⟨NNT : ⟩
Accès au texte intégral et bibtex
https://theses.hal.science/tel-00524514/file/these_Fabienne_Moreau.pdf BibTex
auteur
Fabienne Moreau, Vincent Claveau
titre
Extension de requêtes par relations morphologiques acquises automatiquement
article
Revue I3 - Information Interaction Intelligence, 2006
Accès au texte intégral et bibtex
https://inria.hal.science/inria-00120730/file/Moreau-Claveau_I3-CORIA06.pdf BibTex
auteur
Nathalie Moutier, Bouchaib Khadari, Fabienne Moreau, Jean Francois Ballester
titre
Finalisation et utilisation de la base de données d’identification moléculaire des variétés françaises d’olivier
article
Nouvel Olivier, 2006, 52 (Juil/Août), pp.6-9
Accès au bibtex
BibTex

2005

auteur
David Ar Rouz
titre
D'une pratique à une autre : la médiation de la théorie
article
Jean Peeters. La traduction : De la théorie à la pratique et retour, Presses Universitaires de Rennes (PUR), pp.31-41, 2005, Rivages linguistiques, 2-7535-0108-4
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-01101181/file/Rouz_2005.pdf BibTex
auteur
David Ar Rouz, Roseline Le Squère
titre
Traduction et affichage public : quel(s) service(s) pour les langues régionales de Bretagne ?
article
Marges Linguistiques, 2005, Langues régionales, 10, pp.190-206
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.science/hal-01101455/file/Rouz-Le_Squere.pdf BibTex
auteur
Nicolas Bonnel, Fabienne Moreau
titre
Quel avenir pour les moteurs de recherche ?
article
MajecSTIC 2005 : Manifestation des Jeunes Chercheurs francophones dans les domaines des STIC, IRISA – IETR – LTSI, Nov 2005, Rennes, France. pp.291-299
Accès au texte intégral et bibtex
https://inria.hal.science/inria-00000681/file/49.pdf BibTex
auteur
Fabienne Moreau, Pascale Sébillot
titre
Contributions des techniques du traitement automatique des langues à la recherche d'information
article
[Rapport de recherche] RR-5484, INRIA. 2005, pp.34
Accès au texte intégral et bibtex
https://inria.hal.science/inria-00070523/file/RR-5484.pdf BibTex
auteur
Katell Hernandez Morin
titre
Évaluation de la qualité des traductions spécialisées
article
Actes du Colloque international Traduction spécialisée. Chemins parcourus et autoroutes à venir. Traduire pour le Web., 2005
Accès au bibtex
BibTex

2000

auteur
Björn Walliser, Fabienne Moreau
titre
Comparaison du style français et allemand de la publicité télévisée
article
Décisions Marketing, 2000, 19, pp.75-84. ⟨10.7193/DM.019.75.84⟩
Accès au bibtex
BibTex

1993

auteur
Fabienne Moreau
titre
Recherche de marqueurs appliquée à la différenciation moleculaire entre chêne sessile (Quercus petraea) et pedoncule (Quercus robur)
article
Biologie végétale. Université de Poitiers, 1993. Français. ⟨NNT : ⟩
Accès au bibtex
BibTex
v-siteslabos-1